第72章 第 72 章-《七零娇知青》
第(3/3)页
这样的零散稿费不稳定,如果能把课本翻译的事情变成长期约稿,等爸妈和外公平反后才能更好安置他们。
“这个钱攒着,买东西用我的工资。”程砚洲说道。
顾莞宁看着他,“赚了钱为什么不花?那以后有更多的稿费,难道都要攒着?”
“不一样。”程砚洲把钱、票和那张附带的小票都塞回信封里,“这是你收到的第一笔稿费,我们都不花,保存起来。”
顾莞宁:“……”
她问:“肉票和肥皂票也要存着吗?”
那可是二两肉。
程砚洲:“嗯,都保存起来。”
那么多钱呢,顾莞宁心疼地看了一眼,不能花就跟废纸一样,“算了,给你当零花钱。”
“好。”程砚洲把到手的零花钱压在抽屉最底下。
拆开另一封信。
这封对应的应该是篇外国文学小说的回信,意外的是回信里竟然也有钱票,除了钱票还有一沓折起来的纸。
把钱票给程砚洲,顾莞宁摊开那沓厚厚的纸张。
最上面的纸张是文学书刊主编的回信,信不长,先是跟顾莞宁问好,接着又说了几点关于那篇译稿的看法,主要是赞赏,某些句子翻译得十分流畅切题,还不经意间问了下顾莞宁的身份和年龄。
到这儿,顾莞宁终于发现了,这位主编之前的用语透露着一股尊敬。
自己该不会被当成几十岁的老同志了吧?
顾莞宁挠头,她的年龄不大,更是没什么身份。但是当初为了让自己显得稳重些,在给报社和书刊写信的时候把用词模糊了下,这下闹出笑话了。
接着往下看,主编说她寄来的两份稿子非常优秀,一份是外文直译稿,一份是意译稿,直译稿最后一页标注注释,这样十分便于审核和校对查看。
说起来顾莞宁没做过这样的工作,翻译嘛,就寄个翻译稿不就得了?但是她记得外公和大舅偶尔会额外寄一份稿,寄的是什么她倒不清楚,于是就把最开始那份稿子给整理一下塞了进去,至于方便书刊编辑工作一事完全是歪打正着。
既然这样没什么问题,那以后就都如此。
信后面还说,文学社长期征集插画稿,像类似这次画稿质量的稿子他们几乎必收。如果质量能一直保持下去,稿费十分可观,且会持续高涨。
这个工作可以。
这封信后那一厚沓,大部分是文学社决定近期要征集的小说和诗歌,不用顾莞宁再费心去四处搜寻。
最后一页是文学社急需插画稿的篇目,在市图书馆能找到。
在顾莞宁看信的时候,程砚洲默默数清了这份稿费,并安静在一旁等着。
篇文章都是短篇小说,分别是千字、五千字、五千字,由于质量尚可但是新人,文学社给出了千字九毛的稿费标准。
这样算下来就是十一块七毛。
张画稿同样是八毛一张,一共两块四。
这两份稿费加起来都抵得上一个普通工人半个月的工资了。
当然里面也附了钱票,一张肥皂票和一张盐票。
顾莞宁也没想到能有这么多,按她的设想,两份投稿分别有一篇能被录用就已经是万幸了。她甚至都没对文字稿抱多大的期待,虽然确实花了不少功夫,但她更有信心的是画稿。
一共六份画稿,最后是五块五的报酬,这已经大大超出了顾莞宁的预计。
没想到五篇文章都被录用了,没有一篇被退回来,而且还接到了一份长期工作。
第(3/3)页